2003年6月16日
ムービー「遊星からの調査員X」BB版
梅雨なので「雨」をテーマにするつもりが、撮影の日曜に雨が降らない!それでも雨をテーマに撮ろうかどうしようか、でも降ってもいないのにどうすんだ!?と、何も撮れないままずるずると時間だけは過ぎ…結局、雨とは無関係のムービーになりました。
今回のムービーは(も?)、完全に準備不足です。小道具を揃え、セリフを整え、そんでもってプロットをちゃんと練ればもっとよくなったのに。って当り前か。
[Streaming] [DownLoad] (3分30秒/4.2MB)
*WindowsMediaPlayerが必要です
*ムービーが見られないなど、お気付きの点はコメントのほうによろしく!
変形針金ハンガーをブラブラさせ、菓子箱持参の明らかに買い物客じゃない2人組を、あたたかい目でみてくれた東武ストアに感謝!
さて次回は「雨」でまいりましょうか。
今回も面白いです!!!
「ゲッツ」を惜しげもなく多用するあたりがいいですね。


はじめて見させていただきました。
過去の放送も見る事ができるのですねー。
もっと早く気付けばよかったです。
それにしてもおもろかったです。
パンの耳はどうして耳なのでしょう?追って調査…しませんよね(笑)
自分のblogで「ゲッツ!」批判したばかりなので、Comment迷いましたが、それとこれとは話が違うので…。
これからいろいろ見させていただきます。

noppoさんどうもです〜。
blogみました。たしかに批判が…それにしても「げっちゅ」って。
パンの耳は「端っこ」っていう意味の耳ですね。
でもなんで「端っこ」を耳というのかナゾ。
そんじゃ人は、顔の部分が食パンの白いとこに当るんでしょうかねぇ。
あー、耳が顔のフレームになってると思えば、パンの耳と通じるか…。

佐伯誠一著「言葉のルーツ雑学集」によると
半紙を折って帳面を作るときにできる、
紙の端のデコボコを切り落とす作業を
「耳を揃えて断つ」と言ったそうです。
って、↓こちらのサイトに書かれていました。
http://www2.kct.ne.jp/~suga/qgengoatari.htm
半紙の端→パンの端→パンの耳という感じでしょうか?
さらに、明治時代には耳ではなくて「パンの縁」と
言われていたそうです。
http://fresheye.oem.melma.com/mag/52/m00061352/a00000008.html
英語圏では「パンの踵(かかと)」と言うそうですが、ホンマかなー?
http://shakasenz.tripod.co.jp/mame_lang.htm

おお凄い!
「半紙の端→パンの端→パンの耳」に一票です。
「縁」はよしとしても「かかと」は嫌だな〜。
臭ってきそう。

▼コメントを書き込む




